「充満する」は韓国語で「충만하다」という。
|
・ | 어른으로서 책임감을 지니면서 사는 것은 삶을 충만하게 해줍니다. |
大人として責任感を持ちながら行くことは、人生を満たしてくれます。 | |
・ | 바쁘고 충만한 삶을 사는 사람도 외로움을 느낄 수 있다. |
忙しくて満ち足りた生活を送る人も寂しさを感じることがある。 | |
・ | 그는 틀에 얽매이지 않는 자유로운 발상과 의욕이 충만하다. |
彼は型にはまらない、自由な方式と意欲が充満する。 | |
・ | 그는 의협심에 충만해 있는 사람입니다. |
彼は義侠心に充ち満ちておった人であります。 | |
・ | 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다. |
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。 |
상담하다(相談する) > |
엿보다(覗き見る) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
들뜨다(うきうきする) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
투정하다(不満を言う) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |