「そしること」は韓国語で「훼방」という。漢字で表すと「毀謗」。
|
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 훼방꾼이 있어 그의 계획이 엉망이 되었다. |
邪魔者がいて、彼の計画が台無しになった。 | |
・ | 매번 저렇게 훼방을 놓았다. |
毎回あんな風に邪魔した。 | |
・ | 남의 하는 일에 훼방 놓지 마라! |
人の邪魔をするな! | |
・ | 도와줘도 모자랄 판에 사사건건 훼방만 놓고 있다. |
助けてもらっても足りないのに、ことあるごとに邪魔ばかりしている。 | |
・ | 일을 훼방하다. |
仕事を邪魔する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훼방꾼(フィバンックン) | 邪魔者、妨害者 |
훼방하다(ヘバンハダ) | 邪魔する、妨害する、足を引っ張る |
훼방을 놓다(フェバンウル ノタ) | 邪魔をする、邪魔する、足を引っ張る |
배수진(背水の陣) > |
저기압(低気圧) > |
보증금(保証金) > |
카페(カフェ) > |
고별사(告別の辞) > |
간파(見破ること) > |
방망이(棒) > |