「敏捷だ」は韓国語で「잽싸다」という。
|
![]() |
・ | 잽싸게 도망갔다. |
素早く逃げた。 | |
・ | 초인종이 울리자 잽싸게 달려 나가 문을 열었다. |
ベルが鳴ると、素早く走って行きドアを開けた。 | |
・ | 잽싸게 밖으로 나갔다. |
素早く外に出た。 | |
・ | 그는 잽싸게 손을 흔들었다. |
彼は素早く手を振った。 | |
・ | 그는 잽싸게 계산을 마쳤다. |
彼は素早く計算を終えた。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 상황에 대응했다. |
彼女は素早く状況に対応した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 열쇠를 열었다. |
彼女は素早く鍵を開けた。 | |
・ | 잽싸게 카메라 셔터를 눌렀다. |
素早くカメラのシャッターを切った。 | |
・ | 그는 잽싸게 버튼을 눌렀다. |
彼は素早くボタンを押した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 수속을 마쳤다. |
彼女は素早く手続きを済ませた。 | |
・ | 잽싸게 손을 들었다. |
素早く手を挙げた。 | |
・ | 아이가 잽싸게 달려왔다. |
子どもが素早く走ってきた。 | |
・ | 잽싸게 짐을 챙겼다. |
素早く荷物をまとめた。 | |
・ | 잽싸게 자리를 떴다. |
素早く席を立った。 | |
・ | 고양이가 잽싸게 움직였다. |
猫が素早く動いた。 | |
・ | 그는 잽싸게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 급소를 피하기 위해 잽싸게 움직인다. |
急所を避けるために素早く動く。 | |
・ | 잽싸고 빠릿빠릿하다. |
敏捷できびきびと動く。 |
탱탱하다(ぷりぷりしている) > |
유리하다(有利だ) > |
지근하다(至近だ) > |
조그맣다(小さい) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
간절하다(切実だ) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
명민하다(明敏だ) > |
맑다(澄む) > |
다양하다(様々だ) > |
조급하다(焦る) > |
사람답다(人がましい) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
괴상하다(怪奇だ) > |
재미없다(つまらない) > |
불쌍해라(ああかわいそうに) > |
노후하다(老朽している) > |
날카롭다(鋭い) > |
오래다(長く立っている) > |
물렁물렁하다(ぶよぶよする) > |
우량하다(優良だ) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
동등하다(同等だ) > |
시큰하다(ずきずきする) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
겁나다(怖い) > |
거침없다(差し障りがない) > |
뜨끈하다(熱い) > |
무던하다(心が広い) > |