「民意」は韓国語で「민의」という。
|
・ | 선거로 민의를 묻다 |
選挙で民意を問う。 | |
・ | 정부는 시민의 복지를 확보하기 위해 프로그램을 실시하고 있습니다. |
政府は市民の福祉を確保するためにプログラムを実施しています。 | |
・ | 그 법안은 시민의 요망을 바탕으로 하고 있습니다. |
その法案は市民の要望を元にしています。 | |
・ | 투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다. |
透明性のある政策は市民の参加を促進します。 | |
・ | 정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다. |
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。 | |
・ | 정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다. |
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。 | |
・ | 국민의 요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다. |
国民のニーズに合った住宅政策が必要です。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 국민의 요구에 맞는 사회복지제도가 필요합니다. |
国民のニーズに合った社会福祉制度が必要です。 | |
・ | 국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다. |
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。 | |
・ | 국민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다. |
国民の労働条件を改善するための政策が必要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선민의식(ソンミニシク) | 選民意識、選民思想 |
국민의례(クンミンウィレ) | 国民儀礼 |
서민의 맛(ソミネマッ) | 庶民の味 |
연민의 정(ヨンミネジョン) | 憐憫の情、憐憫の念 |
민의를 반영하다(ミニルル パニョンハダ) | 民意を反映する |
신분 제도(身分制度) > |
국내 문제(国内問題) > |
시민 의식(市民意識) > |
이산가족(離散家族) > |
독트린(ドクトリン) > |
대한민국(大韓民国) > |
선거 기간(選挙期間) > |