「この世」は韓国語で「이승」という。「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」
|
・ | 이승을 떠나다. |
この世を去る。 | |
・ | 저승과 이승을 헤매다. |
あの世とこの世をさまよう。 | |
・ | 저승과 이승의 차이를 알고 있나요? |
あの世とこの世の違いを知っていますか? | |
・ | 사람은 죽으면 이승에서 저승으로 여행을 떠난다. |
人は死んだら、この世からあの世へ旅立つ。 | |
・ | 그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다. |
彼は前世の縁で今世の出会いがあると感じています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이승기(イ・スンギ) | イ・スンギ |
이승효(イ・スンヒョン) | イ・スンヒョ |
이승연(イ・スンヨン) | イ・スンヨン |
말똥에 굴러도 이승이 좋다(マルトンエ クルロド イスンイ チョッタ) | 命あってのものだね |
젊음(若さ) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
생죽음(非命の死) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
부침(浮沈) > |
불혹(不惑) > |
부친상(父の喪) > |