「手続きを踏む」は韓国語で「절차를 밟다」という。
|
・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 퇴직 절차를 밟겠습니다. |
退職の手続きを取らせていただきます。 | |
・ | 신중하게 절차를 밟을 필요가 있습니다. |
慎重に手続をする必要があります。 | |
・ | 주차권을 잃어버려서 재발급 절차를 밟아야 합니다. |
駐車券を失くしたので、再発行の手続きをしなければなりません。 | |
・ | 소정의 절차를 밟다. |
所定の手続きを踏む。 | |
・ | 감식관은 증거를 보호하기 위해 적절한 절차를 밟았다. |
鑑識官は証拠を保護するために適切な手順を踏んだ。 | |
・ | 위임장은 본인을 대신해 법률상의 절차를 밟는 권한이 부여된 것을 증명하는 문서입니다. |
委任状は本人に代わり法律上の手続きを行う権限が与えられていることを証明する文書です。 | |
・ | 그는 위조한 서류를 사용하여 부정한 절차를 밟고 있었습니다. |
彼は偽造した書類を使って不正な手続きを行っていました。 | |
・ | 정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다. |
正式な手続きをとらずに、ひそかに密入国した。 | |
・ | 입학 절차를 밟지 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다. |
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。 | |
헤프게 쓰다(無駄に使う) > |
예의(가) 바르다(礼儀正しい) > |
액셀을 밟다(アクセルを踏む) > |
날개를 접다(羽を畳む) > |
예선을 통과하다(予選を通過する) > |
잘못 타다(乗り間違える) > |
깜짝 놀라다(びっくり仰天する) > |