「休息をとる」は韓国語で「휴식을 취하다」という。
|
・ | 스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다. |
ストレスを削減するために適切な休息を取る。 | |
・ | 우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다. |
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。 | |
・ | 휴식을 취하다. |
休息をとる。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 노천탕에서 휴식을 취했습니다. |
私たちは山のふもとにある露天風呂でリラックスしました。 | |
・ | 우리는 휴가 중에 처갓집에서 휴식을 취합니다. |
私たちは休暇中に妻の実家でリラックスします。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 점심시간에는 휴식을 취합시다. |
お昼の時間には休憩しましょう。 | |
・ | 황소가 여름 햇살 속에서 휴식을 취하고 있었다. |
雄牛が夏の日差しの中で休息していた。 | |
・ | 그녀는 한가로운 음악을 들으며 휴식을 취했다. |
彼女はのんびりとした音楽を聴きながらリラックスした。 | |
・ | 그의 수면은 불규칙해서 충분한 휴식을 취하지 못하고 있어요. |
彼の睡眠は不規則で、十分な休息を取れていません。 | |
・ | 주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다. |
週の途中には休息をとることが必要です。 | |
・ | 야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다. |
夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。 | |
유행에 민감하다(流行に敏感だ) > |
모욕을 주다(侮辱を与える) > |
연필을 깎다(鉛筆を削る) > |
조약을 맺다(条約を結ぶ) > |
우산을 접다(傘をたたむ) > |
견줄 만하다(競い合うほどだ) > |
감정의 기복이 심하다(感情の起伏が.. > |