「今か今かと」は韓国語で「이제나저제나」という。
|
・ | 사람을 이제나저제나 하고 기다리다. |
人を今か今かと待つ。 | |
・ | 이제나저제나 하고 기다리던 비가 오기 시작했어요 |
今か今かと待っていた雪が降りだしました。 | |
・ | 우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다. |
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。 | |
・ | 여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요. |
夏の訪れが待ち遠しです。 | |
・ | 희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다. |
吉報を今か今かと待ちわびる。 |
꼭(ぎゅっと) > |
순수히(素直に) > |
똘똘(一丸となって) > |
지레(先立って) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
팔딱(ぱっと) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |