「がりがりに」は韓国語で「비쩍」という。
|
・ | 체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 | |
・ | 지칠 대로 지쳐서 볼이 비쩍 말랐다. |
疲れ果てて頬がゲッソリとこけた。 | |
・ | 얼굴이 비쩍 말랐다. |
顔がげっそり痩せこけている。 | |
・ | 열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다. |
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。 | |
・ | 유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요. |
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。 | |
・ | 포로들은 모두 비쩍 말랐다. |
捕虜たちは、皆、ガリガリにやせこけている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비쩍 말르다(ピッチョクマルダ) | がりがりにやせこけている、ひどくやせている、げっそり痩せている |
상관없이(かかわらず) > |
한가로이(のんびり) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
부쩍(ぐんと) > |
순전히(純然と) > |
딱(ぼきっと) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |