「消費をあおる神」は韓国語で「지름신」という。「지름신」とは買いたいという消費意欲をあおる神のこと。インターネット上で使われる言葉。「賭け」という意味から転じた「チルダ(지르다)」と神(신)の合成語で、「衝動買い」をするという意味となる。神の誘惑によって、物を購入してしまうということである。
|
「消費をあおる神」は韓国語で「지름신」という。「지름신」とは買いたいという消費意欲をあおる神のこと。インターネット上で使われる言葉。「賭け」という意味から転じた「チルダ(지르다)」と神(신)の合成語で、「衝動買い」をするという意味となる。神の誘惑によって、物を購入してしまうということである。
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지름신이 내리다(チルムシニ ネリダ) | 衝動的に何かを買う、衝動買いの神が降りてきた |
낙찰가(落札価格) > |
원 플러스 원(ひとつ買うとひとつ無.. > |
전통시장(伝統市場) > |
계산(計算) > |
거스름돈(お釣り) > |
요금표(料金表) > |
광장시장(広蔵市場) > |