「未然に防ぐ」は韓国語で「미연에 방지하다」という。「미연에 막다」ともいう。
|
「未然に防ぐ」は韓国語で「미연에 방지하다」という。「미연에 막다」ともいう。
|
・ | 사고를 미연에 방지하다. |
事故を未然に防ぐ。 | |
・ | 고장을 미연에 방지하다. |
故障を未然に防ぐ。 | |
・ | 일어날 수 있는 위험을 예측하는 것에 의해, 사고를 미연에 방지하는 것이 가능해집니다. |
起こりうる危険を予測することによって、事故を未然に防ぐことが可能になります。 | |
・ | 음주 운전을 미연에 방지하기 위해서 유의할 점이 몇 개 있습니다. |
飲酒運転を未然に防ぐため、留意すべき点がいくつあります。 | |
・ | 인권 침해를 미연에 방지하다. |
人権侵害を未然防止する。 | |
・ | 침입을 미연에 방지하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다. |
侵入を未然に防ぐためのセキュリティ対策を検討しています。 | |
・ | 침입 시도를 미연에 방지하기 위한 대책을 강구합니다. |
侵入の試みを未然に防ぐための対策を講じます。 | |
・ | 공장의 생산 설비를 정기적으로 정비하여 문제를 미연에 방지합니다. |
工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。 | |
・ | 아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다. |
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。 | |
・ | 예방 조치를 강구함으로써 문제를 미연에 방지할 수 있습니다. |
予防措置を講じることで、問題を未然に防ぐことができます。 | |
・ | 미연에 방지하다. |
未然に防ぐ。 | |
・ | 수사망은 범죄를 미연에 방지하기 위해 효과적으로 활용되고 있습니다. |
捜査網は、犯罪を未然に防ぐために効果的に活用されています。 | |
・ | 병을 치료하는 쪽보다는 미연에 방지하는 예방 의학에 종사하고 싶습니다. |
病気を治す側よりも、未然に防ぐ予防医学に携わりたいと思い | |
・ | 미연에 방지하다. |
未然に防止する。 | |
・ | 노사간의 분쟁을 미연에 방지하는 것은 노사 쌍방에게 매우 중요합니다. |
労使間でのトラブルを未然に防ぐことは、労使双方にとって大変重要です。 | |
멱살을 잡다(胸ぐらをつかむ) > |
눈이 오다(雪が降る) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
리드를 벌리다(リードを広げる) > |
선두를 달리다(先頭を走る) > |
몸을 일으키다(体を起こす) > |
결승에 진출하다(決勝に進出する) > |