「限界を超える」は韓国語で「한계를 넘다」という。
|
・ | 인간의 한계를 넘다. |
人間の限界を越る。 | |
・ | 초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다. |
初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。 | |
・ | 망상은 우리 상상력의 한계를 넘어설 수 있습니다. |
妄想は私たちの想像力の限界を超えることがあります。 | |
・ | 한계를 넘다. |
限界を超える。 | |
・ | 그는 스스로의 한계를 넘어서려고 노력했다. |
彼は自らの限界を超えようと努力した。 | |
・ | 한계를 넘긴 점주들이 간판을 내리고 폐업에 나서고 있다. |
限界を超えた店主らが暖簾を下ろして廃業している。 | |
・ | 한계를 넘어서다. |
限界を超える。 | |
・ | 발상력의 한계를 넘다. |
発想力の限界を超える。 |
일이 있다(用事がある) > |
예산을 투입하다(予算を投入する) > |
짐을 나르다(荷物を運ぶ) > |
설탕이 떨어지다(砂糖が切れる) > |
범위를 넓히다(範囲を広げる) > |
배가 나오다(腹が出る) > |
고문으로 고용하다(顧問として雇う) > |