「始終」は韓国語で「시종」という。
|
・ | 그는 지치지 않고 시종 상대를 몰아붙였다. |
彼は疲れることなく終始相手を追い詰めた。 | |
・ | 시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는 경기 운영을 보여 주었다. |
終始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試合運びを見せていた。 | |
・ | 그는 시종 시무룩해 있다. |
彼は始終むっつりとしている。 | |
・ | 그 스물 살 청년은 시종 유쾌하고 통쾌했다. |
あの二十歳の青年は終始愉快で痛快だった。 | |
・ | 시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다. |
終始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。 | |
・ | 그는 시종일관 냉정하게 대응했다. |
彼は終始一貫冷静に対応した。 | |
・ | 시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다. |
終始流れ出るOSTが胸に響いた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시종일관(シジョンイルグァン) | 終始一貫、首尾一貫 |
공적(功績) > |
현대판(現代版) > |
배꼽시계(腹時計) > |
간단명료(簡単明瞭) > |
저장(保存) > |
아무 말(一言も) > |
총기난사(銃乱射) > |