「進退」は韓国語で「진퇴」という。
|
![]() |
・ | 시장의 진퇴 문제가 새로운 국면을 맞이하게 됐습니다. |
市長の退陣問題が新たな局面を迎えることとなりました。 | |
・ | 사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까? |
社長の進退は、誰に決めさせるのが最も会社のためになりますか。 | |
・ | 일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다. |
仕事を選ぶか、家族を優先するか、ジレンマに直面しています。 | |
・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진퇴양난(チントェヤンナン) | ジレンマ、進むも退くも両方ともに困難なこと、痛し痒し |
독해(読解) > |
악마(悪魔) > |
의식주(衣食住) > |
신냉전(新冷戦) > |
깨금발(爪先立ち) > |
머리말(前書き) > |
사고 차(事故車) > |
경차(軽自動車) > |
본부장(本部長) > |
주먹코(だんご鼻) > |
들(野原) > |
단기간(短期間) > |
돌기(突起) > |
경험(経験) > |
인기몰이(人気集め) > |
애벌레(幼虫) > |
감안(勘案) > |
거물(大物) > |
물빛(水色(みずいろ)) > |
불공정(不公正) > |
소유 대명사(所有代名詞) > |
족쇄(足かせ) > |
도면(図面) > |
양(両) > |
도화선(導火線) > |
눈(目) > |
애연가(愛煙家) > |
용수로(用水路) > |
움(芽) > |
민들레(たんぽぽ) > |