「謙虚さ」は韓国語で「겸손함」という。겸손하다の名詞形。「겸손」も名詞。
|
・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう | |
・ | 그의 겸손함을 칭찬하고 싶습니다. |
彼の謙虚さを褒め称えたいと思います。 | |
・ | 자연계 속에서 우리는 자연의 일부로서 겸손함을 배웁니다. |
自然界の中で、私たちは自然の一部として謙虚さを学びます。 | |
・ | 그의 겸손함에 감명을 받았다. |
彼の謙虚さに感銘を受けた。 | |
・ | 그녀는 야심과 겸손 사이에서 갈등하고 있다. |
彼女は野心と控えめさの間で葛藤している。 | |
・ | 그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않았어요. |
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。 | |
・ | 그의 겸손은 부분적으로 그의 겸손한 성격 때문입니다. |
彼の謙虚さは一部彼の謙遜な性格によるものです。 | |
・ | 겸손이 미덕인 일본에서는 자신을 과소평가하기 쉽습니다. |
謙遜が美徳とされる日本では自分を過小評価してしまいがちです。 | |
・ | 그의 겸손함에 탄복했다. |
彼の謙虚さに感心した。 | |
・ | 나라의 지배자는 겸손해야 한다. |
国の支配者は謙遜するべきだ。 | |
・ | 그의 성품은 겸손해서 결코 남에게 상처를 주지 않는다. |
彼の気性は控えめで、決して他人を傷つけることはない。 | |
・ | 항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다. |
常に謙虚な姿勢でいることが、成功する秘訣なのです。 | |
존엄사(尊厳死) > |
희비(喜悲) > |
대량 득점(大量得点) > |
시세포(視細胞) > |
정비(整備) > |
대설(大雪) > |
조동사(助動詞) > |