「童謡」は韓国語で「동요」という。
|
![]() |
・ | 동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다. |
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。 | |
・ | 모두 즐겁게 동요를 불러요. |
みんなで楽しく童謡を歌いましょう。 | |
・ | 아이들과 함께 동요를 부른다. |
子供たちと一緒に童謡を歌う。 | |
・ | 어머니가 동요를 불러 주셨다. |
母が童謡を歌ってくれた。 | |
・ | 아이들은 동요를 부르며 놀고 있다. |
子供たちは童謡を歌いながら遊んでいる。 | |
・ | 동요의 멜로디가 귀에 남다. |
童謡のメロディーが耳に残る。 | |
・ | 할머니와 함께 동요를 불렀다. |
祖母と一緒に童謡を歌った。 | |
・ | 유치원에서 동요를 배웠다. |
幼稚園で童謡を習った。 | |
・ | 동요 가사를 기억하고 있다. |
童謡の歌詞を覚えている。 | |
・ | 피아노로 동요를 연주했다. |
ピアノで童謡を弾いた。 | |
・ | 낮잠 전에 동요를 듣는다. |
昼寝前に童謡を聴く。 | |
・ | 아기가 동요를 듣고 있다. |
赤ちゃんが童謡を聴いている。 | |
・ | 동요를 부를 때 손뼉을 친다. |
童謡を歌うとき、手を叩く。 | |
・ | 동요를 부르며 그림을 그린다. |
童謡を歌いながら絵を描く。 | |
・ | 동요를 들으면서 자다. |
童謡を聴きながら寝る。 | |
・ | 동요를 피아노로 연습하다. |
童謡をピアノで練習する。 | |
・ | 동요를 잘 부른다. |
童謡を歌うのが得意だ。 | |
・ | 동요를 들으면 마음이 안정된다. |
童謡を聴くと気持ちが落ち着く。 | |
・ | 동요의 멜로디가 머리에 남는다. |
童謡のメロディーが頭に残る。 | |
・ | 동요를 부를 때 모두 손을 잡는다. |
童謡を歌うとき、みんなで手をつなぐ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동요하다(トンヨハダ) | 動揺する、揺れ動く、動じる |
동요되다(トンヨデダ) | 動揺する |
알앤비(R&B)(アールアンドビー) > |
수상식(授賞式) > |
듀엣(デュエット) > |
조율사(調律師) > |
최신곡(最新曲) > |
절대 음감(絶対音感) > |
가무(歌舞) > |
합주(合奏) > |
단원(団員) > |
천개의 바람이 되어(千の風になって.. > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |
음악실(音楽室) > |
베토벤(ベートーベン) > |
내림표(フラット) > |
창극(唱劇) > |
필하모니 관현악단(フィルハーモニー.. > |
음악대학(音楽大学) > |
오보에(オーボエ) > |
건반 악기(鍵盤楽器) > |
서곡(序曲) > |
연주(演奏) > |
자작곡(自作曲) > |
북(太鼓) > |
뮤직비디오(ミュージックビデオ) > |
튜바(チューバ) > |
곡목(曲目) > |
협연하다(協演する) > |
가야금(カヤグム) > |
밴드(バンド) > |
연주하다(演奏する) > |