「惨たらしい」は韓国語で「끔찍스럽다」という。
|
・ | 끔찍스러운 범죄가 발생했다. |
惨たらしい犯罪が発生した。 | |
・ | 전쟁을 방불케할 정도의 끔찍스러운 재해가 아시아 각지에서 일어나고 있다. |
戦争を思わせるほどの、惨たらしい災害がアジアの各地で起きている。 | |
・ | 결혼생활 동안은 끔찍한 불행의 연속이었다. |
結婚生活の間、惨たらしい不幸の連続だった。 | |
・ | 보기에도 끔찍한 광경에 그는 기절했다. |
見るも無残な光景に、彼は気絶した。 | |
・ | 그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다. |
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。 | |
・ | 그 끔찍한 뉴스를 듣고 그녀는 충격으로 기절했습니다. |
ストレスが原因で、彼は仕事中に気絶してしまいました。 | |
・ | 이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요. |
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。 | |
・ | 단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다. |
ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。 | |
・ | 그 광경은 너무 끔찍해서 눈뜨고 차마 볼 수 없었다. |
その光景はあまりにもむごたらしくてとても見てられなかった。 | |
・ | 제 평생 그런 끔찍한 날이 없었어요. |
生涯であそこまで悲惨な日はなかったですね。 | |
・ | 날씨가 끔찍하게 춥다. |
天気がぞっとするほど寒い。 | |
・ | 그거 생각만 해도 끔찍하다. |
そんなこと考えただけでもぞっとする。 | |
사치스럽다(贅沢だ) > |
급박하다(急迫している) > |
낡다(古い) > |
조각 같다(彫刻のようにかっこいい) > |
유창하다(流暢だ) > |
막심하다(この上なく甚だしい) > |
감쪽같다(まったくそっくりである) > |