「取り締まる」は韓国語で「단속하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘부터 주차 위반을 단속합니다. |
今日から、駐車違反を取り締まります。 | |
・ | 위법 행위를 단속하다. |
違法行為を取り締まる。 | |
・ | 엄하게 단속해야 한다. |
厳しく取り締まるべきだ。 | |
・ | 교통경찰이 속도 위반을 단속하다. |
交通警察がスピード違反を取り締まる。 | |
・ | 강력히 단속하지 않으면 문제가 반복될 것이다. |
厳しく取り締まらなければ、問題は繰り返されるだろう。 | |
・ | 밀수 단속이 강화되고 있다. |
密輸の取り締まりが強化されている。 | |
・ | 교통 위반 단속이 강화되고 있습니다. |
交通違反の取り締まりが強化されています。 | |
・ | 경찰은 교통 법규를 지키게 하기 위해 단속을 하고 있습니다. |
警察は交通ルールを守らせるために取り締まりを行っています。 | |
・ | 이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 | |
・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
위협(脅威) > |
쇼크사(ショック死) > |
전자 발찌(電子足輪) > |
마약 중독(麻薬中毒) > |
탈주(脱走) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
초범(初犯) > |
장물(盗品) > |
경비실(警備室) > |
실종(失踪) > |
도적(泥棒) > |
인질극(人質事件) > |
도굴단(盗掘団) > |
방범(防犯) > |
전과자(前科者) > |
칼부림(刃物沙汰) > |
총포(銃砲) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
복역(服役) > |
밀항하다(密航する) > |
수사망(捜査網) > |
범인(犯人) > |
탈옥(脱獄) > |
공모(共謀) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
수색하다(捜索する) > |
절도(窃盗) > |
강력범죄(凶悪犯罪) > |
경찰청(警視庁) > |