「誤解が解ける」は韓国語で「오해가 풀리다」という。
|
・ | 오해가 풀려서 속이 시원해요. |
誤解が解けてすっきりしました。 | |
・ | 진실되고 정직하면 설사 오해가 있어도 금방 풀립니다. |
真実で正直であれば、例え誤解が生じても、すぐに解けます。 | |
・ | 오해가 풀릴 거예요. |
誤解が解けると思います。 | |
・ | 뭔가 오해가 생긴 것 같군요. |
何か誤解が生じたみたいですね。 | |
・ | 오해가 없도록 분명하게 표현하는 것이 중요합니다. |
誤解がないように、明確に表現することが重要です。 | |
・ | 상대방의 해명을 다 듣고서야 비로소 오해가 풀렸다. |
相手の解明をすべて聞いてからやっとはじめて誤解が解けた。 |
건전지를 교체하다(乾電池を入れ替え.. > |
절망을 딛다(絶望を踏みしめる) > |
장해를 입다(障害を負う) > |
식욕을 돋구다(食欲をそそる) > |
다양한 견해(多様な見解) > |
비밀을 들키다(秘密がばれる) > |
제목을 붙이다(タイトルをつける) > |