「ご苦労様です」は韓国語で「수고했어요」という。主に同僚や目下の人に対し、ねぎらいの意味を込めて「ご苦労様」「お疲れ様」という意味で使うあいさつ。「수고 많았어요」と言ってもよい。目上の人にあまり使わないほうがいいが、使うなら「수고하셨어요」、「수고하셨습니다」というとよい。
|
「ご苦労様です」は韓国語で「수고했어요」という。主に同僚や目下の人に対し、ねぎらいの意味を込めて「ご苦労様」「お疲れ様」という意味で使うあいさつ。「수고 많았어요」と言ってもよい。目上の人にあまり使わないほうがいいが、使うなら「수고하셨어요」、「수고하셨습니다」というとよい。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | |
・ | 오늘 하루, 수고하셨습니다. |
今日一日、お疲れ様でした。 | |
・ | 그는 화가 나서 문을 부수고 말았습니다. |
彼は怒ってドアを壊してしまいました。 | |
・ | 범인은 창문을 부수고 집에 침입했습니다. |
犯人は窓を壊して家に侵入しました。 | |
・ | 개가 정원의 화단을 부수고 말았다. |
犬が庭の花壇を壊してしまった。 | |
・ | 도망치려 하는 동물이 철조망을 부수고 탈출했다. |
逃げ惑う動物が鉄条網をつぶして脱出した。 | |
・ | 거친 바다가 바위를 부수고 작은 모래사장을 형성했다. |
荒れた海が岩をつぶし、小さな砂浜を形成した。 | |
・ | 강의를 녹음함으로써 메모하는 수고를 덜었습니다. |
講義を録音することで、メモを取る手間を省きました。 | |
・ | 장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분이나 일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다. |
お買い物にいく手間を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。 | |
・ | 도굴꾼들은 유적을 부수고 가치 있는 물건들을 훔치고 있습니다. |
盗掘者たちは遺跡を壊して価値ある品々を盗んでいます。 | |
・ | 놀란 승객들이 유리창을 부수고 탈출했다. |
驚いた乗客がガラス窓を割って脱出した。 | |
안녕히 주무셨어요?(よくお休みにな.. > |
절(お辞儀) > |
만나서 반가워요(お会いできて嬉しい.. > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
목례(目礼) > |
공사다망하신 가운데(公私ご多忙のと.. > |
어서 오십시오(いらっしゃいませ) > |