「おめでとうございます」は韓国語で「축하해요」という。誕生日のとき、就職が決まったときなどカジュアルなニュアンスで声をかけるときに使う表現。友達同士では「축하해」という。「축하합니다」は「축하해요」よりもかしこまった表現で、目上の人に対して、講義や発表の場でのあいさつなどフォーマルな場で使われる。
|
「おめでとうございます」は韓国語で「축하해요」という。誕生日のとき、就職が決まったときなどカジュアルなニュアンスで声をかけるときに使う表現。友達同士では「축하해」という。「축하합니다」は「축하해요」よりもかしこまった表現で、目上の人に対して、講義や発表の場でのあいさつなどフォーマルな場で使われる。
|
・ | 생일 축하해요. |
センイル チュカヘヨ | |
・ | 개업 1주년을 축하드립니다. |
開業1周年をお祝い申し上げます。 | |
・ | 고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다. |
顧客との信頼関係を構築することが重要です。 | |
・ | 신뢰 관계를 구축하다. |
信頼関係を構築する。 | |
・ | 축하합니다, 훌륭한 성과네요. |
おめでとうございます、素晴らしい成果ですね。 | |
・ | 1월에는 새로운 해의 시작을 축하하는 이벤트가 많이 있어요. |
1月には新しい年の始まりを祝うイベントがたくさんあります。 | |
・ | 우리의 미션은 지속 가능한 비즈니스 모델을 구축하는 것입니다. |
私たちのミッションは持続可能なビジネスモデルを構築することです。 | |
・ | 압축하면 데이터 백업이 쉬워집니다. |
圧縮することで、データのバックアップが容易になります。 | |
・ | 이 도구는 동영상 파일을 효율적으로 압축하는 기능을 제공합니다. |
このツールは、動画ファイルを効率的に圧縮する機能を提供しています。 | |
・ | 이 소프트웨어는 음성 파일을 압축하는 기능을 제공합니다. |
このソフトウェアは、音声ファイルを圧縮する機能を提供しています。 | |
・ | 압축하면 파일의 크기가 작아집니다. |
圧縮するとファイルのサイズが小さくなります。 | |
・ | 압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다. |
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。 | |
잘못하다(悪い) > |
축하드려요(おめでとうございます) > |
실례(失礼) > |
천만에요(どういたしまして) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
고맙습니다(ありがとうございます) > |