・ | 난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다. |
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。 | |
・ | 난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다. |
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。 | |
・ | 난타전을 극복한 선수들의 성장이 기대됩니다. |
乱打戦を乗り越えた選手たちの成長が楽しみです。 | |
・ | 난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다. |
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。 | |
・ | 난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다. |
乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。 | |
・ | 난타전에서는 특히 공격력이 요구됩니다. |
乱打戦では、特に攻撃力が求められます。 | |
・ | 난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다. |
乱打戦の中での一瞬の判断が勝敗を左右します。 | |
・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
・ | 난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다. |
乱打戦での逆転劇は、感動的でした。 | |
・ | 난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다. |
乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。 | |
・ | 난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다. |
乱打戦では、チームの士気が結果に影響します。 | |
・ | 난타전은 마지막까지 눈을 뗄 수 없는 전개였습니다. |
乱打戦は最後まで目が離せない展開でした。 | |
・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
・ | 난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다. |
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。 | |
・ | 난타전을 즐기기 위해 팬들도 열심히 응원했어요. |
乱打戦を楽しむために、ファンも熱心に応援しました。 | |
・ | 난타전 속에서 중요한 득점을 넣었어요. |
乱打戦の中で、重要な得点を決めました。 | |
・ | 난타전에서 이기기 위해 전략을 짰어요. |
乱打戦に勝つために戦略を練りました。 | |
・ | 난타전이 펼쳐지는 가운데 히어로가 탄생했습니다. |
乱打戦が繰り広げられる中、ヒーローが誕生しました。 | |
・ | 오늘 밤 경기는 난타전이었어요. |
今夜の試合は乱打戦になりました。 | |
・ | 난타전 끝에 승리를 거두었어요. |
乱打戦の末、勝利を収めました。 |
1 |