・ | 약혼자와 미래에 대한 계획을 차분히 논의하고 있습니다. |
婚約者と将来についての計画を、じっくり話し合っています。 | |
・ | 약혼자 생일에 특별한 서프라이즈를 준비했어요. |
婚約者の誕生日に特別なサプライズを準備しました。 | |
・ | 약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요. |
婚約者と一緒に新しい趣味を始めることにしました。 | |
・ | 약혼자와 서로의 장래에 대해 이야기하고 있어요. |
婚約者とお互いの将来について話し合っています。 | |
・ | 약혼자 가족과 함께 식사할 기회가 있었어요. |
婚約者の家族と一緒に食事をする機会がありました。 | |
・ | 약혼자와 함께 새 집을 찾고 있어요. |
婚約者と共に新しい家を探しています。 | |
・ | 약혼자 생일에 특별한 서프라이즈를 준비했어요. |
婚約者の誕生日に特別なサプライズを用意しました。 | |
・ | 약혼자와 함께 결혼식 준비를 진행하고 있습니다. |
婚約者と共に、結婚式の準備を進めています。 | |
・ | 약혼자와 함께 여행 갈 계획을 세우고 있어요. |
婚約者と一緒に旅行に行く計画を立てています。 | |
・ | 한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다. |
一目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。 | |
・ | 그의 약혼자는 병원을 운영하고 있다. |
彼の婚約者は病院を運営している。 | |
・ | 약혼식 후에 친한 친구들과 모입니다. |
婚約式の後に、親しい友人たちと集まります。 | |
・ | 약혼식을 위해 초대장을 보냅니다. |
婚約式のために招待状を送ります。 | |
・ | 약혼식 장소를 예약했어요. |
婚約式の場所を予約しました。 | |
・ | 약혼식 케이크가 너무 아름다웠어요. |
婚約式のケーキがとても美しかったです。 | |
・ | 약혼식 당일은 특별한 하루가 되었습니다. |
婚約式の当日は、特別な一日となりました。 | |
・ | 약혼식을 위해 멋진 선물을 골랐습니다. |
婚約式のために、素敵なプレゼントを選びました。 | |
・ | 약혼식을 위해 특별한 의상을 준비했습니다. |
婚約式のために、特別な衣装を用意しました。 | |
・ | 약혼식 비디오 촬영도 부탁했어요. |
婚約式のビデオ撮影もお願いしました。 | |
・ | 약혼식 기념으로 멋진 사진을 찍었습니다. |
婚約式の記念に、素敵な写真を撮りました。 | |
・ | 약혼식 준비에 많은 시간을 들였어요. |
婚約式の準備に多くの時間をかけました。 | |
・ | 약혼식을 위해 특별한 케이크를 주문했어요. |
婚約式のために、特別なケーキを注文しました。 | |
・ | 약혼식 초대장을 보낼 준비가 되었습니다. |
婚約式の招待状を送る準備が整いました。 | |
・ | 약혼식 사진이 너무 예쁘게 나왔어요. |
婚約式の写真がとてもきれいに撮れました。 | |
・ | 그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요. |
彼と一緒に婚約式のプランを立てています。 | |
・ | 약혼식장이 멋지게 장식되어 있어요. |
婚約式の会場が素敵に飾り付けられています。 | |
・ | 약혼식을 위해 드레스 피팅을 했습니다. |
婚約式に向けて、ドレスの試着をしました。 | |
・ | 약혼식 준비가 착착 진행되고 있어요. |
婚約式の準備が着々と進んでいます。 | |
・ | 어제는 친한 친구들을 초대해서 약혼식을 치렀습니다. |
昨日は親しい友人たちを招いて婚約式を行いました。 | |
・ | 약혼식 날짜가 정해졌어요. |
婚約式の日取りが決まりました。 | |
・ | 그들은 결혼 전에 약혼식을 올렸다. |
彼は結婚前に婚約式を挙げた。 | |
・ | 약혼녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다. |
フィアンセの笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。 | |
・ | 약혼녀와 저희 부모님이 처음 만나게 되었어요. |
フィアンセと私の両親が初めて会うことになりました。 | |
・ | 약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요. |
フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。 | |
・ | 제 약혼녀는 요리를 잘합니다. |
私のフィアンセは料理が得意です。 | |
・ | 약혼녀와 함께 고른 반지가 너무 마음에 들어요. |
フィアンセと共に選んだ指輪がとても気に入っています。 | |
・ | 약혼녀에게 깜짝 선물을 준비했어요. |
フィアンセにサプライズのプレゼントを用意しました。 | |
・ | 제 약혼녀는 매우 상냥한 사람입니다. |
私のフィアンセは、とても優しい人です。 | |
・ | 그의 약혼녀는 초등학교 동창으로 서울에서 직장 생활을 하고 있습니다. |
彼の婚約者は、小学校同期生でソウルでサラリーマンをしています。 | |
・ | 약혼반지를 받을 때 그의 말에 감동했다. |
婚約指輪を受け取るとき、彼の言葉に感動した。 | |
・ | 약혼반지를 고르는 데 많은 시간을 들였다. |
婚約指輪を選ぶのにたくさんの時間をかけた。 | |
・ | 약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다. |
婚約指輪を手にした瞬間、幸せを実感した。 | |
・ | 약혼반지 케이스를 여는 순간 감동했다. |
婚約指輪のケースを開けた瞬間、感動した。 | |
・ | 약혼반지를 끼고 있으면 행복한 기분이 든다. |
婚約指輪をつけていると幸せな気持ちになる。 | |
・ | 약혼반지를 받은 날을 잊을 수 없다. |
婚約指輪をもらった日が忘れられない。 | |
・ | 약혼반지를 끼고 행복한 미소를 지었다. |
婚約指輪をつけて幸せそうに微笑んだ。 | |
・ | 약혼반지를 처음 낀 날을 기억한다. |
婚約指輪を初めてつけた日のことを覚えている。 | |
・ | 약혼반지를 보여주자 친구들은 환호성을 질렀다. |
婚約指輪を見せると友人たちは歓声を上げた。 | |
・ | 약혼반지를 줄 때의 프러포즈가 인상적이었다. |
婚約指輪を贈るときのプロポーズが印象的だった。 | |
・ | 소중한 약혼반지를 소중히 보관하고 있다. |
大切な婚約指輪を大事に保管している。 |
1 2 |