【요행】の例文

<例文>
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。
그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다.
彼の急激な富はまぐれ当たりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다.
彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。
그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다.
彼の収入はまぐれ当たりのものではなく、彼の努力によるものだ。
그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다.
そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 발견은 요행수라고 생각되고 있다.
彼の発見はまぐれ当たりだと考えられている。
그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다.
その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。
그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다.
彼女の美貌はまぐれ当たりでなく、彼女自身の努力によるものだ。
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다.
その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された結果だ。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉強の成果です。
그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다.
その賞を受賞した俳優は、自分の演技力ではなく、まぐれ当たりのようだ。
그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다.
彼の当選はまぐれ当たりではなく、彼の人気があるからだ。
그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다.
彼の成功はまぐれ当たりではなく、努力の結果です。
요행수를 바라다.
大穴をねらう。僥倖を願う。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다.
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。
그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다.
彼の詩はまぐれ当たりの成功を収めた。
요행을 바라는 것은 투기꾼이나 할 일이지 투자가가 할 일이 아니다.
幸運を願うのは、投機屋ででもやることで投資家がやることではない。
요행을 바라다.
大穴をねらう。僥倖を願う。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ