・ | 후원사와의 관계를 장기적으로 유지한다. |
スポンサーとの関係を長期的に維持する。 | |
・ | 후원사의 협력을 얻어 자금을 조달한다. |
スポンサーの協力を得て資金を調達する。 | |
・ | 후원사로부터의 자금 지원을 받다. |
スポンサーからの資金援助を受ける。 | |
・ | 후원사를 위해 특별한 기획을 마련한다. |
スポンサーのために特別な企画を用意する。 | |
・ | 후원사의 요구에 따라 프레젠테이션을 작성한다. |
スポンサーの支援を受けてプロジェクトを進める。 | |
・ | 후원사의 지원을 받아 프로젝트를 진행한다. |
スポンサーの支援を受けてプロジェクトを進める。 | |
・ | 후원사에게 감사의 뜻을 표하다. |
スポンサーに感謝の意を示す。 | |
・ | 후원사 로고가 포스터에 게재되어 있다. |
スポンサーのロゴがポスターに掲載されている。 | |
・ | 후원사 협조로 이벤트가 성공했다. |
スポンサーの協力でイベントが成功した。 | |
・ | 그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다. |
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。 | |
・ | 보기 좋은 정원을 유지하기 위해 정원사가 제초하고 있습니다. |
見栄えの良い庭を維持するために、庭師が除草しています。 | |
・ | 마이클 잭슨의 콘서트는 항상 만원사례입니다. |
マイケル・ジャクソンのコンサートは常に満員御礼です。 |
1 |