![]() |
・ | 식음을 전폐하며 절박한 심정을 드러냈다. |
食事を絶つことで切実な思いを示した。 | |
・ | 슬픔에 잠겨 식음을 전폐한 지 오래다. |
悲しみに沈んで、長い間食事をしていない。 | |
・ | 식음을 전폐하다가 병이 났다. |
飲まず食わずの生活で病気になった。 | |
・ | 그는 결심을 다지기 위해 식음을 전폐했다. |
彼は決意を固めるために断食した。 | |
・ | 부모님은 아들의 소식이 없어 식음을 전폐하셨다. |
両親は息子の消息がなく、食事ものどを通らなかった。 | |
・ | 식음을 전폐하며 항의했다. |
食事を断って抗議した。 | |
・ | 그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다. |
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。 | |
・ | 실연 후 식음을 전폐하고 방에 틀어박혔다. |
失恋後、彼は食事も喉を通らず部屋に引きこもった。 | |
・ | 그는 충격을 받고 며칠간 식음을 전폐했다. |
彼はショックを受けて、数日間飲まず食わずで過ごした。 | |
・ | 식음을 전폐하다. |
何も食べず何も飲まない。 |
1 |