「まぶしい」は韓国語で「눈부시다」という。
|
・ | 창문 커튼을 여니, 눈부신 빛이 쏟아져 들어왔다. |
窓のカーテンを開けると、眩しい光が飛び込んできた。 | |
・ | 오늘 그녀는 눈부실 만큼 아름다웠다. |
今日の彼女はまぶしいほど美しかった。 | |
・ | 안과에서 진찰을 받았는데 눈이 부신 것 자체는 병이 아니라고 진단 받았습니다. |
眼科を受診したところ、まぶしいこと自体は病気ではないと診断されました。 | |
・ | 소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다. |
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。 | |
・ | 눈부셔서 보고 있을 수가 없다. |
目が眩しくて見ていることができない。 | |
・ | 그의 눈부신 활약으로 팀을 승리로 이끌었다. |
彼の華々しい活躍でチームを勝利に導いた。 | |
・ | 아침 챗살이 매우 눈부시다. |
朝の日差しがとても眩しい。 | |
・ | 햇살이 눈부셔 신호가 잘 보이지 않는다. |
日差しが眩しくて信号が見えづらい。 | |
・ | 햇살이 눈부시다. |
日差しがまぶしい。 | |
・ | 그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다. |
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。 | |
・ | 한국은 눈부신 경제 성장으로 주목을 받아 왔습니다. |
韓国はまぶしい経済成長で注目を集めてきました。 | |
・ | 어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다. |
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。 | |
・ | 앞에 오는 차의 헤드라이트가 눈부시다. |
対向車のヘッドライトが眩しい。 | |
・ | 폭포에서 흩날리는 물보라가 눈부시다. |
滝から飛び散る水しぶきが眩しい。 | |
・ | 폭포의 물보라가 눈부신 빛을 발하다. |
滝の水しぶきが眩しい光を放つ。 | |
・ | 태양의 햇빛이 눈부시다. |
太陽の日差しが眩しい。 | |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
불리하다(不利だ) > |
참되다(真実だ) > |
원만하다(円満だ) > |
유수하다(指折りをする) > |