「ユニークだ」は韓国語で「독특하다」という。
|
・ | 그의 스타일은 매우 독특하다. |
彼のスタイルはとてもユニークだ。 | |
・ | 그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다. |
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 독특한 요리로 가득하다. |
そのレストランのメニューはユニークな料理でいっぱいだ。 | |
・ | 그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다. |
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。 | |
・ | 그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다. |
彼のアプローチはユニークであり、問題解決に効果的だった。 | |
・ | 그녀의 패션 센스는 독특하고 다른 누구와도 다르다. |
彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。 | |
・ | 그 음악 그룹은 독특한 사운드로 주목받고 있다. |
その音楽グループは、ユニークなサウンドで注目されている。 | |
・ | 그 그림은 독특한 색채와 질감으로 가득 차 있다. |
その絵画は、ユニークな色彩とテクスチャーで満ちている。 | |
・ | 그 앱은 사용자에게 독특한 체험을 제공한다. |
そのアプリは、ユーザーにユニークな体験を提供する。 | |
・ | 그의 인생관은 독특하고 다른 사람들과는 다른 가치관을 가지고 있다. |
彼の人生観はユニークで、他の人とは異なる価値観を持っている。 | |
・ | 그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다. |
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。 | |
・ | 그녀의 요리는 독특한 조합으로 미각을 자극한다. |
彼女の料理は、ユニークな組み合わせで味覚を刺激する。 | |
・ | 그 스타트업은 독특한 비즈니스 모델을 가지고 있다. |
そのスタートアップは、ユニークなビジネスモデルを持っている。 | |
・ | 그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다. |
そのブランドは、ユニークな広告戦略で市場を席巻している。 | |
・ | 그 영화는 독특한 시각에서 역사적 사건을 그리고 있다. |
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。 | |
・ | 그 요리는 독특한 조미료를 사용하고 있다. |
その料理は、ユニークな調味料を使っている。 | |
・ | 그의 예술은 그 독특한 스타일로 널리 알려져 있다. |
彼のアートは、その独特なスタイルで広く知られている。 | |
・ | 그 디자인은 독특한 소재를 사용하고 있다. |
そのデザインは、ユニークな素材を使用している。 | |
・ | 그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다. |
彼女の手書きの字は、ユニークな書体である。 | |
・ | 그의 예술 작품은 독특한 관점에서 세계를 묘사하고 있다. |
彼のアート作品は、ユニークな視点から世界を描写している。 | |
・ | 이 레시피는 독특한 풍미와 향신료가 특징입니다. |
このレシピは、独特の風味とスパイスが特徴です。 | |
・ | 지역 특산품은 그 고장의 독특한 맛을 가지고 있어요. |
地域の特産品はその土地の独特の味を持っています。 | |
・ | 그의 손글씨는 독특한 개성이 있다. |
彼の手書きの文字は独特な個性がある。 | |
・ | 그녀의 독특한 웃음소리는 누구나 기억하고 있다. |
彼女の独特の笑い声は誰もが覚えている。 | |
・ | 그의 말투에는 독특한 뉘앙스가 있었다. |
彼の話し方には独特のニュアンスがあった。 | |
・ | 피망에는 독특한 풋내음과 쓴맛이 있습니다. |
ピーマンには独特の青臭い香りと苦みがあります。 | |
・ | 아몬드는 독특한 향과 풍미가 있습니다. |
アーモンドは独特の香りと風味があります。 | |
・ | 요리에 바나나를 추가하면 독특한 단맛이 돋보입니다. |
料理にバナナを加えると、独特の甘みが引き立ちます。 | |
・ | 그 영화의 등장인물들은 독특한 캐릭터를 가지고 있다. |
その映画の登場人物たちはユニークなキャラクターを持っている。 | |
・ | 이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다. |
このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。 | |
고지식하다(生真面目だ) > |
책임감(責任感) > |
선하다(善良だ) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
간사하다(ずるい) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |