「正面」は韓国語で「정면」という。
|
・ | 정면을 향하다. |
正面を向く。 | |
・ | 정면을 보다. |
正面を見る。 | |
・ | 건물의 정면 입구를 이용해 주세요. |
建物の正麺の入口からお入りください。 | |
・ | 그 건물 정면에는 사각형 발코니가 있어요. |
その建物の正面には四角形のバルコニーがあります。 | |
・ | 출입구는 건물 정면에 있어요. |
出入口は建物の正面にあります。 | |
・ | 거래처의 요구를 정면으로 거절했다. |
取引先の要求を真っ向から断った。 | |
・ | 그들은 과감히 그 문제에 정면으로 맞섰다. |
彼らは果敢にもその問題に正面から立ち向かった。 | |
・ | 정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요. |
正面から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。 | |
・ | 나는 저자의 주장에는 정면으로 반론하다. |
私は著者の主張には真っ向から反論する。 | |
・ | 반대 차로를 달리던 차량과 정면충돌했다. |
対向車と正面衝突した。 | |
・ | 군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충돌했다. |
軍事的緊張が高まる中、両国の指導者が正面衝突した。 | |
・ | 두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충돌했다. |
2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。 | |
・ | 문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다. |
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정면충돌(チョンミョンチュンドル) | 正面衝突 |
정면 돌파(チョンミョントルパ) | 正面突破、正攻法 |
정면 대결(チョンミョン デギョル) | 真っ向勝負 |
서부(西部) > |
정면(正面) > |
주변(周辺) > |
위(上) > |
건너편(向こう側) > |
동서(東西) > |
쭉(ずっと) > |