「日が経つ」は韓国語で「날이 가다」という。
|
![]() |
・ | 날이 갈수록 기운이 없어져 갔다. |
日が経つにつれ元気がなくなっていった。 | |
・ | 날이 갈수록 날씨는 점점 나빠지고 있었다. |
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
・ | 날이 갈수록 투덜거렸다. |
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。 | |
・ | 아버지도 날이 갈수록 불안에 시달리게 됐다. |
父親も、日が経つにつれて不安にさいなまれるようになった。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요. |
日が経つにつれて症状が悪化しています。 | |
・ | 푹 끓인 스튜는 다음 날이 가장 맛있어요. |
じっくり煮込んだシチューは、次の日が一番美味しいです。 | |
・ | 월급날이 가까워서 지출을 자제하고 있어요. |
給料日が近いので、支出を控えています。 | |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 그 영화는 종영할 날이 가깝다. |
その映画は終映する日が近い。 |
오늘 중으로(今日中に) > |
자정(午前0時) > |
여러 번(何回も) > |
자주(しょっちゅう) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
오전(午前) > |
미래(未来) > |
십 분(10分) > |
수(数~) > |
초(秒) > |
시각(時刻) > |
한참(しばらく) > |
새벽(明け方) > |
아침나절(午前中) > |
긴긴밤(夜長) > |
후(後) > |
후반기(後半期) > |
막바지(大詰め) > |
장기간(長期間) > |
철야(徹夜) > |
아직(まだ) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
점심(昼食) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
한시(一刻) > |
취침 시간(就寝時間) > |
현지 시각(現地時刻) > |
점심나절(昼ごろ) > |
이미(すでに) > |
번번히(毎度) > |