「結果」は韓国語で「결과」という。
|
![]() |
・ | 결과를 내다. |
結果を出す。 | |
・ | 결과가 나오다. |
結果が出る。 | |
・ | 결과를 얻다. |
結果を得る。 | |
・ | 실험 결과에 대해서 보고합니다. |
実験結果について報告します。 | |
・ | 곧 좋은 결과가 나오리라고 믿고 있다. |
すぐ良い結果が出るだろうと信じている。 | |
・ | 노력해서 결과가 나오면 자신이 생긴다. |
努力して結果が出ると、自信になる。 | |
・ | 모든 결과는 감독의 책임입니다. |
すべての結果は監督の責任です。 | |
・ | 프로는 결과가 전부다. |
プロは結果がすべてだ。 | |
・ | 결과를 추측하다. |
結果を推測する。 | |
・ | 매일 연습했다. 그 결과 피아노가 많이 늘었다. |
毎日練習した。その結果、ピアノが上手になった。 | |
・ | 결과보다는 과정이 더 중요한 경우도 있다. |
結果よりは過程がもっと重要な場合もある。 | |
・ | 결과는 뭐라고 말할 수 없다. |
果は何とも言えない。 | |
・ | 소환 조사 결과가 발표되었다. |
事情聴取の結果が発表された。 | |
・ | 정신 감정 결과를 기다리고 있다. |
精神鑑定の結果を待っている。 | |
・ | 원인과 결과는 시간 순서대로 일어난다. |
原因と結果は時間の順に起こる。 | |
・ | 원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다. |
原因と結果を理解すると状況が変わる。 | |
・ | 원인과 결과를 연결해서 설명했다. |
原因と結果を結びつけて説明した。 | |
・ | 원인과 결과가 명확하지 않다. |
原因と結果が明確でない。 | |
・ | 원인과 결과를 혼동하지 말아야 한다. |
原因と結果を混同してはいけない。 | |
・ | 사고의 원인과 결과를 조사 중이다. |
事故の原因と結果を調査している。 | |
・ | 원인을 찾으면 결과를 예측할 수 있다. |
原因を見つければ結果を予測できる。 | |
・ | 원인과 결과를 분석해 문제를 해결했다. |
原因と結果を分析して問題を解決した。 | |
내년(来年) > |
구두(口頭) > |
덩치(図体) > |
오전(午前) > |
용인(容認) > |
비서(秘書) > |
부위(部位) > |
생활력(生活力) > |
도움닫기(助走) > |
오락(娯楽) > |
여하(如何) > |
발언권(発言権) > |
불쏘시개(焚き付け) > |
억지(強引) > |
다중 채무(多重債務) > |
거래량(出来高) > |
시발점(始点) > |
세련미(洗練味) > |
자생력(自ら生きる力) > |
원양(遠洋) > |
동심(童心) > |
패키지(パッケージ) > |
산더미(山積み) > |
생명공학(生命工学) > |
대작(大作) > |
고름(膿) > |
순경(巡査) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
관공서(役所) > |
자작극(自作自演) > |