「距離」は韓国語で「거리」という。
|
・ | 거기를 재다. |
距離を測る。 | |
・ | 거리를 두다. |
距離を置く。 | |
・ | 거리를 정확히 측정하다. |
距離を正確に測定する。 | |
・ | 거리를 벌리다. |
距離を開ける。 | |
・ | 부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다. |
父母、子供の間にも距離が必要です。 | |
・ | 걸어갈 수 있는 거리는 아니에요. |
歩いて行かれる距離ではありません。 | |
・ | 두 도시의 거리는 100킬로미터입니다. |
二つの都市の距離は100キロです。 | |
・ | 학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
学校までの距離は徒歩で10分です。 | |
・ | 집과 역의 거리는 불과 500미터입니다. |
家と駅の距離はわずか500メートルです。 | |
・ | 마라톤 거리는 42.195킬로미터입니다. |
マラソンの距離は42.195キロです。 | |
・ | 공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
公園までの距離は自転車で15分です。 | |
・ | 가족과의 거리는 마음으로 연결되어 있습니다. |
家族との距離は心で繋がっています。 | |
・ | 두 건물 사이의 거리는 20미터입니다. |
二つの建物の間の距離は20メートルです。 | |
・ | 회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
会社までの距離は車で30分です。 | |
・ | 산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다. |
山と谷の間の距離は遠く感じられる。 | |
・ | 수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다. |
プールまでの距離は徒歩で5分です。 | |
・ | 호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다. |
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。 | |
・ | 지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다. |
地球と月の距離は約38万キロです。 | |
・ | 거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다. |
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。 | |
・ | 이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
この町と隣町の距離は車で1時間です。 | |
・ | 그의 걱정거리를 듣고 그녀의 가슴도 무너질 것 같았다. |
彼の心配事を聞いて、彼女の胸もつぶれそうだった。 | |
・ | 걱정거리가 없어진 후에야 행동할 수 있습니다. |
懸念材料がなくなってからでないと行動できません。 | |
・ | 사람들의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다. |
人々の一番大きな心配事なお金だ。 | |
・ | 걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다. |
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。 | |
・ | 걱정거리가 늘었다. |
心配事が増えた。 | |
・ | 긴장 때문에 그의 가슴은 두근거리고 있다. |
緊張のため、彼の胸はドキドキしている。 | |
・ | 갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다. |
急に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。 | |
・ | 복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다. |
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。 | |
・ | 젤리가 혀 위에서 흐물거리며 녹아내린다. |
ゼリーが舌の上でぷよぷよと溶けていく。 | |
・ | 공공도서관까지의 거리는 도보로 20분입니다. |
公共図書館までの距離は徒歩で20分です。 | |
실패(失敗) > |
방문객(訪問客) > |
도전자(挑戦者) > |
입주(入居) > |
쿠션(クッション) > |
진입로(進入路) > |
정국(政局) > |