「ばれること」は韓国語で「들통」という。
|
・ | 비밀이 들통 나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 거짓은 언젠가 들통난다. |
嘘はいつかばれる。 | |
・ | 그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다. |
彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。 | |
・ | 비밀이 들통나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 거짓말이 들통날까 봐 안절부절못했다. |
うそがばれるのないかと気が気ではなかった。 | |
・ | 거짓말이 들통날 것 같아 가슴이 덜컹하다. |
嘘がばれそうになりドキッとする。 | |
・ | 겉치장에서 아름다움을 찾는 사람은 금방 겉치레가 들통이 납니다. |
うわべから美しさを探す人はすぐに見せ掛けがばれます。 | |
・ | 거짓말이 들통이 났다. |
嘘をついたのがバレました。 | |
・ | 거짓말이 들통나서 어머니께 혼났다 |
嘘がばれちゃって母に怒られた。 | |
・ | 선생님에게 거짓말 한 것이 들통났습니다. |
先生にウソをついたのがばれました。 | |
・ | 거짓말이 들통나서 너무 창피했다. |
ウソがばれてとても恥ずかしかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
들통나다(トゥルトンナダ) | ばれる、ぼろが出る |
들통이 나다(トゥルトンイ ナダ) | ばれる、見つかる |
대목(部分) > |
고수(パクチー) > |
신선미(新鮮味) > |
모밀(ソバ) > |
산소(お墓) > |
취지(趣旨) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |