・ | 분풀이로 싸움을 걸다. |
腹いせに喧嘩を売る。 | |
・ | 분풀이로 사람을 때렸다. |
腹いせに人を殴った。 | |
・ | 분풀이로 괴롭히다. |
腹いせに嫌がらせをする。 | |
・ | 분풀이로 문에 낙서했다. |
腹いせにドアに落書きした。 | |
・ | 청혼을 거절당한 분풀이로 짓궂은 전화를 걸었다 |
プロポーズを断られた腹いせにいやがらせの電話をかけた。 | |
・ | 분풀이로 나쁜 짓을 하다. |
腹いせに悪さをする。 | |
・ | 혼난 분풀이로 선생님 욕을 친구들과 했다. |
叱られた腹いせに、先生の悪口を友達と話した。 | |
・ | 화풀이와 분풀이의 차이는 무엇입니까? |
八つ当たりと腹いせの違いはなんですか? | |
・ | 분풀이로 그걸 한 건가요? |
腹いせでそれをしたのですか。 | |
・ | 분풀이로 동생에게 화풀이하다. |
腹いせに弟に八つ当たりする。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
분풀이하다(プンプリハダ) | 腹いせする、怒りを晴らす |
분규(紛糾) > |
의중(意中) > |
맘(心) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
감탄하다(感心する) > |
경외감(畏敬の念) > |
흑심(下心) > |