「適切に」は韓国語で「적절히」という。
|
・ | 처리가 적절히 행해지고 있는지를 조사했다. |
処理が適切に行われているのかを調査した。 | |
・ | 적절히 대응하다. |
適切に対応する。 | |
・ | 항암제를 환자에 적절히 투여하다. |
抗がん剤を患者に適切に投与する。 | |
・ | 정보시스템을 안전하게 운용하기 이해서는 암호를 적절히 이용하는 것이 요구됩니다. |
情報システムを安全に運用するために、暗号を適切に利用することが求められます。 | |
・ | 보행자는 횡단할 때는 차와의 거리를 적절히 확보해야 합니다. |
歩行者は横断する際には車との距離を適切に確保するべきです。 | |
・ | 그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다. |
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。 | |
・ | 관용적인 표현을 적절히 사용하면 편리하고 효과적이다. |
慣用的な表現を適切に用いれば便利で効果的である。 | |
・ | 적절히 판단하다. |
適切に判断する。 | |
・ | 포장재를 적절히 사용하여 상품을 포장했습니다. |
包装材を適切に使って商品を包装しました。 | |
・ | 그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다. |
彼は溶接機器を適切に取り扱える。 | |
・ | 참고문헌을 적절히 인용하다. |
参考文献を適切に引用する。 | |
순간순간(一瞬一瞬) > |
참으로(本当に) > |
어제오늘(最近) > |
섬찟(ひやりと) > |
그다지(それほど) > |
심하게(激しく) > |
혹은(あるいは) > |