「突然ぽんと飛び出してくる」は韓国語で「갑툭튀」という。
|
||
![]() |
・ | 갑툭튀로 나타난 친구 때문에 깜짝 놀랐어요. |
突然現れた友達にびっくりしました。 | |
・ | 갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요. |
突然現れたキャラクターがストーリーを台無しにしました。 | |
・ | 갑툭튀 상황이 재미있었어요. |
突然の状況が面白かったです。 | |
・ | 갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
突然登場した歌手が話題になりました。 | |
・ | 갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요. |
突然の行動は時には良い反応を得られません。 | |
・ | 갑툭튀로 등장한 장면이 웃겼어요. |
突然現れたシーンが面白かったです。 | |
・ | 갑툭튀 이벤트에 모두 당황했어요. |
突然のイベントにみんな驚きました。 | |
・ | 갑툭튀 발언으로 분위기가 싸해졌어요. |
突然の発言で雰囲気が冷たくなりました。 | |
・ | 갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
突然の広告がイライラしました。 | |
・ | 친구가 갑툭튀해서 깜짝 놀랐어요. |
友達が突然現れてびっくりしました。 | |
・ | 그는 갑툭튀하는 걸 좋아해요. |
彼は突然現れるのが好きです。 | |
・ | 갑툭튀한 문제로 계획이 변경되었어요. |
突然の問題で計画が変更されました。 | |
・ | 갑툭튀한 아이디어가 성공을 가져왔어요. |
突然のアイデアが成功をもたらしました。 | |
・ | 갑툭튀하는 일이 많아서 긴장돼요. |
突然の出来事が多くて緊張します。 | |
・ | 갑툭튀한 변화에 적응하기 어려워요. |
突然の変化に適応するのは難しいです。 | |
・ | 갑툭튀하는 일이 자주 있어요. |
突然の出来事がよくあります。 | |
・ | 그는 항상 갑툭튀하는 스타일이에요. |
彼はいつも突然現れるスタイルです。 | |
・ | 갑툭튀한 문제로 회의가 연기됐어요. |
突然の問題で会議が延期されました。 | |
・ | 갑툭튀한 소식에 모두가 놀랐어요. |
突然のニュースにみんなが驚きました。 |
요리돌(料理するアイドル) > |
일베충(イルベチュン) > |
버킷리스트(バケツリスト) > |
펭수(ペンス) > |
직찍(直接撮った写真) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
매력남(魅力的な男性) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
포모남(諦めない男) > |
관종(目立ちたがり屋) > |
초대박(超ヒット) > |
브이로그(自分の日常を撮影した動画) > |
보안경(保護メガネ) > |
쌉소리(デタラメ) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
떡락(暴落) > |
개똥녀(犬糞女) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |
닥본사(本番を見逃さない) > |
대세(大きな勢い) > |
깜놀(びっくりする) > |
팜므파탈(ファム・ファタール) > |
앱테크(アプリ財テク) > |
엄지 소설(携帯小説) > |
갠톡(個人チャット) > |
특급 칭찬(特別な褒め言葉) > |
이뭐병(何これは、気違いでもあるまい.. > |
낮져밤이(昼負けて夜勝つ) > |
여풍당당(女風堂々) > |
쌉가능(完全に可能) > |