「調和」は韓国語で「조화」という。
|
・ | 인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다. |
人のこころには天と地の調和が存在する。 | |
・ | 짐승은 자연에서 완벽한 조화를 보인다. |
獣は自然の中で完璧な調和を見せる。 | |
・ | 집과 잘 조화된 정원이네요. |
建物とよく調和した庭園ですね。 | |
・ | 산책로는 자연과의 조화를 느낄 수 있는 곳입니다. |
散歩道は自然との調和を感じられる場所です。 | |
・ | 우리는 평화와 조화를 지키기 위해 투쟁해야 합니다. |
私たちは平和と調和を守るために闘わなければなりません。 | |
・ | 그 지역에서는 인지상정을 존중하고 지역의 조화를 중요하게 여기고 있다. |
その地域では、人情の常を尊重し、地域の調和を大切にしている。 | |
・ | 민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다. |
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。 | |
・ | 해변 생활은 자연과의 조화를 느끼게 한다. |
海辺の生活は自然との調和を感じさせる。 | |
・ | 녹음 속을 걸으면 자연과의 조화를 느낍니다. |
緑陰の中を歩くと、自然との調和を感じます。 | |
・ | 무인도에서의 생활은 자연과의 조화를 체험할 기회입니다. |
無人島での生活は自然との調和を体験するチャンスです。 | |
・ | 풍수에서는 집안 내부와 외부의 조화가 중요하다고 합니다. |
風水では、家の内部と外部の調和が重要だとされています。 | |
・ | 유목민들은 자연과 조화를 이루며 생활하고 있습니다. |
遊牧の人々は自然と調和しながら生活しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조화롭다(チョファロプタ) | 調和している |
조화하다(チョファハダ) | 調和する |
조화되다(チョファデダ) | 調和される |
모음조화(モウムジョファ) | 母音調和 |
조화를 이루다(チョファルル イルダ) | 調和をなす、ハーモニーをなす、相和する |
장기(将棋) > |
시간 관리(時間管理) > |
인지세(印紙税) > |
괴롭힘(いじめ) > |
배 속(腹の中) > |
학점(大学の単位) > |
태산(太山) > |