「歌が上手い」は韓国語で「노래(를) 잘하다」という。
|
・ | 노래 잘하는 가수가 좋아요. |
歌のうまい歌手が好きです。 | |
・ | 너무 노래를 잘해서 감동했어요. |
とても歌が上手で感動しました。 | |
・ | 누나는 가수처럼 노래를 잘 불러요. |
お姉ちゃんは歌手のように歌を上手に歌います。 | |
・ | 노래 잘 하네요. |
歌うまいですね。 | |
・ | 노래를 잘 부를 거 같지만 실은 음치다. |
歌はうまそうだが、実は音痴だ。 | |
・ | 동생은 가수처럼 노래를 잘해요. |
妹は歌手のように歌が上手です。 | |
・ | 내 동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요. |
僕の妹は歌手に負けないぐらい歌上手いです。 | |
・ | 노래를 잘하는 가수의 가창력 비결이 뭔지 아세요? |
歌がうまい歌手の歌唱力の秘訣がなにかご存知ですか? | |
・ | 노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다. |
歌の上手い人が次々と歌唱力を競った。 | |
・ | 내 짝꿍은 노래를 잘한다. |
隣の席の友達は歌がうまい。 | |
콘체르토(コンチェルト) > |
피아노를 치다(ピアノを弾く) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
음폭(音域) > |
불후의 명곡(不朽の名曲) > |
드럼(ドラム) > |
편곡하다(編曲する) > |