「覆水盆に返らず」は韓国語で「엎질러진 물」という。
|
・ | 엎질러진 물'이라는 속담은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다. |
「覆水盆に返らず」ということわざは、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。 |
시름을 덜다(肩の荷を降ろす) > |
가슴에 담아 두다(胸に納める) > |
족적을 남기다(足跡を残す) > |
마음을 정하다(心を決める) > |
코가 높다(鼻高々だ) > |
더할 수 없는(この上ない) > |
뻥 뚫리다(ぽっかりあく) > |