「迷惑をかける」は韓国語で「민폐를 끼치다」という。폐를 끼치다ともいう。
|
「迷惑をかける」は韓国語で「민폐를 끼치다」という。폐를 끼치다ともいう。
|
・ | 주위 사람에게 민폐를 끼치다. |
周りの人に迷惑をかける。 | |
・ | 상대에게 의뢰를 하는 것에 의해 민폐를 끼칠 가능성이 있다. |
相手に依頼をすることにより迷惑をかける可能性がある。 | |
・ | 그건 저한테 여하튼 민폐예요. |
それは私にとってとにかく迷惑です。 | |
・ | 민폐는 타인에게 불쾌감을 줍니다. |
迷惑は他人に不快感を与えます。 | |
・ | 이웃의 소음이 정말 민폐예요. |
隣人の騒音が本当に迷惑です。 | |
・ | 민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다. |
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。 | |
・ | 민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다. |
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。 | |
・ | 민폐 행위는 사회 질서를 어지럽힙니다. |
迷惑行為は社会の秩序を乱します。 | |
・ | 다른 사람을 방해하는 것은 민폐입니다. |
他人の邪魔をするのは、迷惑です。 | |
・ | 민폐 주차를 하면 다른 차량의 통행이 방해됩니다. |
迷惑駐車をすると、他の車の通行が妨げられます。 | |
・ | 민폐 행위를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다. |
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。 | |
・ | 남에게 민폐를 끼치다. |
他人に迷惑をかける。 | |
예의 주시하다(注意深く見る) > |
틈새를 메우다(隙間を埋める) > |
파란을 일으키다(波乱を起こす) > |
일을 착수하다(仕事に着手する) > |
중요성을 강조하다(重要性を強調する.. > |
기술력이 탄탄하다(技術力がしっかり.. > |
역사를 자랑하다(歴史を誇る) > |