「露骨に」は韓国語で「대놓고」という。否定的に使う。
|
・ | 나는 소심해서 대놓고 여자를 보지 못한다. |
私は小心なので堂々と女性を見ることができない。 | |
・ | 그는 나를 대놓고 무시한다. |
彼は僕を堂々と馬鹿にする。 | |
・ | 그는 언제나 대놓고 거짓말을 한다. |
彼はいつも堂々と嘘をつく。 | |
・ | 그녀는 대놓고 싫은 내색은 하지 않았다. |
彼女はあからさまに嫌っている振りは見せない。 | |
・ | 팀장은 대놓고 나를 얕잡아 본다. |
チーム長はあからさまに自分を侮る。 | |
・ | 정부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다. |
政府レベルで自国企業を後押しする。 | |
・ | 현직 관료가 새로운 경제정책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다. |
現職官僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대놓고 욕하다(テノコ ヨカダ) | おおっぴらに悪口を言う |
대놓고 얘기하다(テノコ イェギハダ) | ぶっちゃけ言う |
세밀히(細密に) > |
괜찮다면(都合がよければ) > |
온통(すべて) > |
획(さっと) > |
흡사(まるで) > |
되게(とても) > |
차근차근(きちんきちんと) > |