「一発を浴びせる」は韓国語で「직격탄을 날리다」という。直訳すると「直撃弾を飛ばす」。
|
「一発を浴びせる」は韓国語で「직격탄을 날리다」という。直訳すると「直撃弾を飛ばす」。
|
・ | 제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다. |
製造業の不振と自営業の構造調整の直撃を受けた年代が40代だ。 | |
・ | 세계적인 원자재 가격 급등으로 중소·영세 기업과 가계가 직격탄을 맞고 있다. |
世界的な原材料価格の急騰で、中小・零細企業と家計が直撃を受けている。 | |
・ | 펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다. |
5発の柵越えの中にはバックスクリーン直撃弾もある。 | |
・ | 중국 내수 시장 판매가 직격탄을 맞았다. |
中国内需市場の販売が直撃を受けた。 | |
・ | 지역 경제도 직격탄을 맞았다. |
地域経済も直撃を受けた。 | |
・ | 직격탄을 맞다. |
直撃を受ける。 | |
・ | 쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다. |
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。 |
맥(을) 놓다(気を緩める) > |
궁합을 보다(相性を見る) > |
못(을) 박다(念を押す) > |
운이 없다(運が悪い) > |
성에 차지 않다(気に入らない) > |
발이 뜸하다(足が遠のく) > |
꽃을 피우다(花を咲かせる) > |