「保つ」は韓国語で「부지하다」という。
|
・ | 겨우 목숨을 부지하다. |
余喘を保つ。 | |
・ | 생명을 부지하다. |
生命を繋ぐ。 | |
・ | 자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다. |
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。 | |
・ | 대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다. |
話し合いはあやふやなまま終わってしまった。 | |
・ | 흐지부지하지 말아요. |
うやむやにしないでよ。 | |
・ | 노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다. |
労使間の話し合いはうやむやに終わった。 | |
・ | 그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다. |
その問題をうやむやにしておくことはできない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
흐지부지하다(フジブジハダ) | うやむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする |
억압되다(抑圧される) > |
전입되다(転入する) > |
만개하다(満開する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
실망시키다(失望させる) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
따르다(注ぐ) > |