相次ぐ、引き続く
・ | 연달아 일어나는 비상식적인 사건을 수사하다. |
相ついて怒る非常識な捜査を捜査する。 | |
・ | 차례상과 제사상을 연달아 차렸다. |
茶礼の膳と祭祀の膳を立て続けに準備した。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 전화가 연달아 걸려 왔다. |
電話が立て続けにかかってきた。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
・ | 이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다. |
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。 |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
끝내다(終える) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
예측하다(予測する) > |
사라지다(消える) > |
찾아내다(探し出す) > |