・ | 이슬람교 교도는 돼지고기를 금기하고 있다. |
イスラム教徒は豚肉を禁忌としている。 | |
・ | 반드시 아래 금기 사항을 확인 부탁드립니다. |
必ず下記の禁忌事項をご確認をお願いいたします。 | |
・ | 금기 사항이란, 해서는 안 되는 것을 가리키는 의미입니다. |
禁忌事項とは、やってはいけない事を指す意味です。 | |
・ | 월급에 대해 회사에 가타부타 말하는 것이 금기시되었다. |
給与について会社にうんともすんとも話すことがダブー視された。 | |
・ | 입 밖에 꺼내는 것 자체가 금기시되는 분위기다. |
口に出すこと自体がタブー視される雰囲気だ。 | |
・ | 튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다. |
目立つことがタブー視される日本では珍しいタイプだ。 | |
・ | 그 시절이 내 젊은 날의 황금기였다. |
その時期が私の若き日の黄金期だった。 | |
・ | 나는 지금 인생의 황금기를 누리고 있다. |
僕は今、人生の黄金期を享受している。 | |
・ | 그 사기꾼은 사기는 치지만 나름의 금기는 있다. |
その詐欺師は、詐欺は働くが自分なりの禁忌がある。 | |
・ | 금기를 깨다. |
禁忌を破る。 |
못박다(念押す) > |
착상되다(思いつく) > |
편중하다(偏重する) > |
꾸리다(荷造りをする) > |
확충하다(拡充する) > |
건네주다(手渡す) > |
조달하다(調達する) > |