「携帯する」は韓国語で「휴대하다」という。
|
・ | 우산을 휴대하다. |
傘を持ち運ぶ。 | |
・ | 총기를 휴대하다. |
銃器を所持する。 | |
・ | 정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다. |
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
・ | 지금 쓰고 있는 휴대폰을 바꾸려고요. |
今使っている携帯電話を変えたいです。 | |
・ | 휴대폰을 바다에 떨어뜨릴 뻔했어요. |
携帯電話を海に落とすところでした。 | |
・ | 그때 휴대폰이 울렸어요. |
その時、ケータイが鳴りました。 | |
・ | 휴대전화 번호를 누르자 신호음이 울렸다. |
携帯電話の番号を押すと、信号音が鳴った。 | |
・ | 수험표는 반드시 휴대해 주세요. |
受験票は必ず携帯してください。 | |
・ | 휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다. |
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。 | |
・ | 에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다. |
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。 | |
・ | 선불폰은 통화료를 미리 지불하는 타입의 휴대 전화를 가리킵니다. |
プリペイド携帯とは、通話料を先払いするタイプの携帯電話を指しています。 | |
・ | 그는 아직도 휴대전화가 없다. |
彼はまだ携帯電話がない。 | |
・ | 한국은 휴대전화의 보급률이 높아져 공중전화가 줄어 들고 있습니다. |
韓国では携帯電話の普及率が高くなり、公衆電話が減ってきています。 | |
지내다(過ごす) > |
송구하다(恐縮する) > |
증진하다(増進する) > |
판독하다(読み取る) > |
휴식하다(休息する) > |
장사하다(商売する) > |
즉위하다(即く) > |