「それにしては」は韓国語で「그런 것치고는」という。
|
・ | 태풍이 다가오고 있다지만 그런 것치고는 조용하다. |
台風が近づいているというが、それにしては静かだ。 | |
・ | 오늘은 토요일인데 그런 것치고는 인파가 적다. |
今日は土曜日なんだが、それにしては人出が少ない。 | |
・ | 1시간밖에 공부하지 않았어요. 그런 것치고는 잘했어요. |
1時間しか勉強していません。 それにしては、よくできました。 | |
・ | 한국에 온 지 얼마 안 된 것치고는 한국말을 잘 하는 편이다. |
韓国に来てからまもないにしては、韓国語がうまいほうだ。 | |
・ | 처음 만든 것치고는 그리 나쁜 편은 아니다. |
初めて作ったものにしてはそれほど悪いほうではない。 |
쌔가 빠지게(すごく苦労して) > |
겁(도) 없이(恐れ気もなく) > |
옛날 옛적에(昔々) > |
그러게 말이야(その通りだよ) > |
어쨌든 간에(いずれにせよ) > |
잘돼 가다(うまくいく) > |
아무것도 아니에요(なんでもない) > |