![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 남동생이 둘 있어요. |
弟二人います。 | |
・ | 내가 형, 네가 동생이야. |
俺が兄貴、お前が弟だ。 | |
・ | 부모님과 남동생 여동생이 있어요. |
両親と弟と妹がいます。 | |
・ | 동생은 잘 지내고 있나요? |
弟は元気にしていますか? | |
・ | 동생 생일 선물을 골랐습니다. |
弟の誕生日プレゼントを選びました。 | |
・ | 동생은 어디 살아요? |
弟はどちらに住んでいますか? | |
・ | 동생과 오랜만에 만났어요. |
弟と久しぶりに会いました。 | |
・ | 동생 장래에 대해 이야기했어요. |
弟の将来について話し合いました。 | |
・ | 동생 취미는 뭔가요? |
弟の趣味は何ですか? | |
・ | 동생과 여행을 갈 계획을 세우고 있어요. |
弟と旅行に行く計画を立てています。 | |
・ | 동생 방을 치웠어요. |
弟の部屋を片付けました。 | |
・ | 동생이 일하는 회사는 어디예요? |
弟が働いている会社はどこですか? | |
・ | 동생이 읽고 있는 책을 빌렸어요. |
弟が読んでいる本を借りました。 | |
・ | 동생을 위해 요리를 만들었어요. |
弟のために料理を作りました。 | |
・ | 동생과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
弟と一緒に買い物に行きました。 | |
・ | 동생이 만든 요리를 먹었습니다. |
弟が作った料理をいただきました。 | |
・ | 동생이 그린 그림을 보여줬어요. |
弟が描いた絵を見せてもらいました。 | |
・ | 동생이 좋아하는 아티스트의 콘서트에 갔어요. |
弟が好きなアーティストのコンサートに行きました。 | |
・ | 그녀는 동생에게 빨리 오라고 닦달했다. |
彼女は弟に早く帰るように強く催促した。 | |
・ | 그는 동생을 꼬드겨서 장난을 쳤다. |
彼は弟をけしかけていたずらをした。 | |
・ | 술에 취한 동생을 부축했다. |
酔っ払った弟を支えた。 | |
・ | 동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다. |
弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。 | |
・ | 맏언니는 동생들에게 엄하다. |
一番上のお姉さんは妹たちに厳しい。 | |
・ | 맏언니가 동생들을 잘 챙긴다. |
一番上のお姉さんが妹たちの面倒をよく見る。 | |
・ | 동생이 장난을 쳐서 뿌루퉁했다. |
弟がいたずらしてすねていた。 | |
・ | 동생이 장난을 쳐서 뿌루퉁했다. |
弟がいたずらしてすねていた。 | |
・ | 동생이 물장구치며 언니에게 물을 튀겼다. |
弟が水をはねてお姉さんにかけた。 | |
・ | 내 동생은 덜렁이라서 깜빡하는 일이 많아. |
私の弟はそそっかしくて忘れっぽい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
친동생(チンドンセン) | 実の弟や実の妹、同じ父母から生まれた弟や妹、実弟 |
여동생(ヨドンセン) | 妹 |
시동생(シドンセン) | 義弟、旦那の弟、夫の弟 |
막냇동생(マンネットンセン) | 末っ子である弟や妹、末弟、末妹 |
국민 여동생(クンミ ヨドンセン) | 国民の妹 |
형 동생하는 사이(ヒョンドンセンハヌン サイ) | 非常に仲がいい関係 |
배다르다(腹違いだ) > |
부모(両親) > |
장모(妻の母) > |
처제(妻の妹) > |
아이들(子供達) > |
순혈(純血) > |
일족(一族) > |
홀어미(女やもめ) > |
친누나(実の姉) > |
큰애(上の子) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
사생아(私生児) > |
본가(本家) > |
장남(長男) > |
시형(夫の兄嫁) > |
몇 촌(何親等) > |
가족 동반(家族連れ) > |
딸내미(娘を可愛くいう言葉) > |
막내(末っ子) > |
호주(戶主) > |
오라버니(お兄様) > |
새엄마(継母) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
작은아들(下の息子) > |
입양아(養子) > |
노모(老母) > |
본관(本貫) > |
본처(本妻) > |
막내딸(末娘) > |
근친자(近親者) > |