「嫉妬」は韓国語で「질투」という。
|
・ | 질투를 하다. |
嫉妬する。 | |
・ | 질투가 나다. |
焼き餅を焼く。 | |
・ | 가장 나쁜 감정은 질투다. |
最も悪い感情は嫉妬だ。 | |
・ | 질투는 여자의 무기다. |
やきもちは女の武器だ。 | |
・ | 질투의 감정이 생기다. |
嫉妬の感情が生まれる。 | |
・ | 친구에게 좋을 일이 생겼을 때, 마음 한구석에 질투의 감정이 나타났다. |
友達に良い出来事があった時、心の片隅に嫉妬の感情が生まれた。 | |
・ | 심상치 않게 보이는 둘의 관계에 묘한 질투를 느낀다. |
尋常ではなく見える二人の関係に妙な嫉妬を感じる | |
・ | 이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다. |
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。 | |
・ | 그의 질투는 때로 과도하다. |
彼の嫉妬は時に過度だ。 | |
・ | 질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다. |
嫉妬心は男女共通して持つものです。 | |
・ | 그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동료들은 질투심을 느꼈. |
彼の成功を見て、彼の同僚たちは嫉妬心を抱いた。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다. |
彼の成功を見て、彼の同級生たちは嫉妬心に駆られた。 | |
・ | 질투심이 강해 자신만을 특별 취급해 주기를 원하는 사람도 있다. |
嫉妬心が強く自分だけ特別扱いして欲しい人もいる。 | |
・ | 그녀는 질투심이 많은 여자다. |
彼女はしっと深い女だ。 | |
・ | 시기와 질투심에 남편에게 따졌다. |
妬みと嫉妬心で旦那を問いただした。 | |
・ | 여자 친구가 너무 질투심이 많아요. |
彼女はものすごく嫉妬深いです。 | |
・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
질투심(チルトゥシム) | 嫉妬心 |
질투하다(チルトゥハダ) | 嫉妬する、妬む、妬く |
질투가 나다(チュルトゥガ ナダ) | 妬ましくなる、嫉妬心が湧く、ねたましくなる |
체면치레(面子を保つこと) > |
힘들다(つらい) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
대성통곡(号泣) > |
기분(気分) > |