|
・ | 나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다. |
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。 | |
・ | 부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다. |
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。 | |
・ | 경기장에서 환호성이 터져 나왔다. |
スタジアムから歓声が轟いた。 | |
・ | 그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다. |
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。 | |
・ | 경기장에 찾아가 관전하다. |
競技場まで足を運んで観戦する。 | |
・ | 경기장에는 수천 명의 관중이 경기를 보러 몰려 있었다. |
スタジアムには、数千人の観客が試合を見に集まっていた。 | |
・ | 유명한 건축가가 국립경기장을 설계했다. |
有名な建築家が国立競技場を設計した。 | |
・ | 촬영 드론이 올림픽 경기장 상공을 날아다닌다. |
撮影ドローンがオリンピック会場の上空を飛び回る。 | |
・ | 경기장은 어떻게 가면 되죠? |
スタジアムにはどう行けばいいんでしょうか。 | |
・ | 스포츠는 경기장에 가서 봐야 제맛이에요. |
スポーツは競技場へ行って見てこそ持ち味です。 | |
・ | 이 육상 경기장에서는 포환던지기, 해머던지기,창던지기,원반던지기 등을 이용할 수 있습니다. |
この陸上競技場では砲丸投げ・ハンマー投げ・やり投げ・円盤投げなどをご利用できます。 | |
・ | 경기장 붕괴로 대회 개최 적신호 |
競技場の崩壊で大会開催に赤信号。 | |
쟁탈전(争奪戦) > |
파이팅(ファイト) > |
낙승(楽勝) > |
준결승(準決勝) > |
득실점(得失点) > |
득점하다(得点する) > |
찬스(チャンス) > |